Fren 202: Intermediate French, part 2
Home
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
Lesson 13
Lesson 14
Lesson 15
Lesson 16
Lesson 17
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Lesson 18
Lesson 19
Lesson 20
Lesson 21
Lesson 22
Lesson 17: Francophone Voices and the Twentieth Century
Previous
Next
Lecture
Listen to this poem
Léopold Senghor, « Femme noire » (Chants d’Ombre, 1945)
Femme nue, femme noire
Vêtue de ta couleur qui est vie, de ta forme qui est beauté
J’ai grandi à ton ombre ; la douceur de tes mains bandait
1
cachait
Close
mes yeux
Et voilà qu’au cœur de l’Eté et de Midi,
Je te découvre, Terre promise, du haut d’un haut col calciné
2
brûlé
Close
Et ta beauté me foudroie
3
frappe
Close
en plein cœur, comme l’éclair d’un aigle
Femme nue, femme obscure
Fruit mûr à la chair ferme, sombres extases du vin noir, bouche qui fais lyrique ma bouche
Savane
4
plaine
Close
aux horizons purs, savane qui frémis aux caresses ferventes du Vent d’Est
Tamtam
5
tom-tom
Close
sculpté, tamtam tendu qui gronde
6
rumbles
Close
sous les doigts du vainqueur
Ta voix grave de contralto est le chant spirituel de l’Aimée
Femme noire, femme obscure
Huile que ne ride
7
ripple
Close
nul souffle, huile calme aux flancs de l’athlète, aux flancs des princes du Mali
Gazelle aux attaches célestes, les perles sont étoiles sur la nuit de ta peau.
Délices des jeux de l’Esprit, les reflets de l’or ronge
8
gnaws at
Close
ta peau qui se moire
9
shimmers like the moon in a silvery light
Close
À l’ombre de ta chevelure, s’éclaire mon angoisse
10
peur
Close
aux soleils prochains de tes yeux.
Femme nue, femme noire
Je chante ta beauté qui passe, forme que je fixe dans l’Éternel
Avant que le destin jaloux ne te réduise en cendres pour nourrir les racines de la vie.
Previous
Next